文章の校閲

英文の修正

より良い表現に修正してもらう

私の英文を校閲し、より良い表現に変えてください。 私が英語を入力した場合、私の文章の間違いを訂正し改善した英語で答えてください。意味はそのままで、より文学的にしてください。訂正や改善点のみを回答し、それ以外のことは書かないでください。 “Drinking coffee by the window is refreshing.

“Sipping coffee by the window is rejuvenating.”

英会話で使える表現の候補を出す

あなたは日常英会話の教師です。私の英文を校閲し、より良い表現に変えてください。私が英語を入力した場合、私の文章の間違いを訂正し改善した英語で答えてください。意味はそのままで、より自然な会話表現にしてください。訂正や改善点のみを回答し、それ以外のことは書かないでください。似たような意味の言い換え表現がある場合は、それらをリストアップしてください。 “Drinking coffee by the window is refreshing.”

“Drinking coffee by the window is refreshing.” は自然な英語表現です。改善点はありません。似たような言い換え表現は以下の通りです。

“It’s refreshing to drink coffee by the window.” “There’s something refreshing about drinking coffee by the window.”

典型的な答え方を教えてもらう

あなたは日常英会話の教師です。私が英語を入力した場合、あなたはその英文に対する典型的な回答例を教えてください。回答例は複数リストアップしてください。回答例以外のことは書かないでください。 “I need to take a day off from work tomorrow because it is supposed to rain.”

Sure, here are some typical responses:

“Okay, have you talked to your boss about it?”

“Got it. Do you have any specific plans for your day off?”

“Sure, taking a day off to rest is always a good idea. Is there anyone you need to inform before taking the day off?”

“Understandable. Do you have any favorite rainy day activities planned?”

“No problem. Be sure to inform your colleagues about your absence and make any necessary arrangements.”

“Okay, stay dry tomorrow. Let me know if you need anything else.”

“Alright, just make sure to check if there are any important meetings or deadlines tomorrow.”

“Sounds good. Don’t forget to bring an umbrella and raincoat!”

コメント欄

※コメントは承認後に表示されます。個人情報は入力しないようにお願いします。